Reuters is reporting angry Palestinian reaction to Barack Obama's statement yesterday at AIPAC that "Jerusalem will remain the capital of Israel, and it must remain undivided." In response Mahmoud Abbas told reporters, "This statement is totally rejected," and Abbas aide Saeb Erekat said Obama "has closed all doors to peace."
Saying "Jerusalem" and "undivided" in the same sentence is an easy applause line at AIPAC, but we have to remember that when it comes to statements about Jerusalem, syntax is everything. In her official statement on Jerusalem, Hillary Clinton went so far as to use the words "undivided" and "capital" in the same clause: "Hillary Clinton believes that Israel's right to exist ... with defensible borders and an undivided Jerusalem as its capital ... must never be questioned." But as was pointed out to me in April, even Hillary's stronger formulation left some wiggle room: